洋楽の翻訳なんかをしています
<< April 2012 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>
A Man/Me/Then Jim / Rilo Kiley
"the slowly fade of love" 
キーワードのこれが訳し辛い! 
語彙がなさすぎて…しっくりこない
愛情のゆるやかな風化
愛の消滅
風化という言葉はちょっとヘンかもしれませんが…

愛には冷めるという言葉を使いたい
けど冷めるのいい名詞が見つからなかった 
喪失
鎮静
冷め…
hmm




原文歌詞はこちら→SongMeaning

曲はこちら→YouTube



続きを読む >>
ハロウィンとフェンスの向こうのアメリカの話
トリック・オア・トリート!ハロウィン楽しんでますか?

うん!でもまたTDLにはいけなかった………。
ハロウィンのお題があったからつい挑戦
この外国!!って感じの毒々しいイベント大好き

小学校の頃は仮装しておかしもらいまくれたんだけど
今はもう仮装とかね……おかしもらうとかね……いい歳して無理
もちろん、地域で催してるハロウィンイベントは歳関係ないし賑やかで楽しいけど
やっぱり普通に家を回るタイプのハロウィンが一番好きです
もうできないからなおさら感慨深い

学校の近くには外国人の方がたくさん住んでたので、毎年31日の夕方には
友達と仮装して集まって、それからお菓子集めをしてました
お菓子をもらえるっていうのはもちろんだけど
夕方から出歩くっていうのがすでにすっごいどきどきしたし
玄関先にカボチャの出ている家を探すのも宝探しみたいで楽しかった
気合いの入った家は大きなおばけのバルーンとかアメリカからわざわざ買ってて
インターホンを押したらジャックスパロウのコスプレしたお姉さんが出てきた
その夜はいろんな仮装したグループがそこら中を練り歩いてて
本当にお祭りって感じで楽しかったです
でもアメリカのハロウィンの飾りはたまにマジで怖い…
前通るとセンサーでうめき声出すヘンなガイコツとか泣いた


ところで、その小学校の近くにある地域とは別に、米軍基地の軍人の家族が住む外国人居住区が近くにあって、そこは関係者以外立ち入り禁止でした
丘の上のかなり広い地域をフェンスで囲って、芝生の中に点々と大きな家が建ってて、まさにそこだけアメリカって感じ
中には入れなかったけど、谷を挟んだ公園から眺めたことはある
それもハロウィンに近い日に
そしたらアメリカ風の背の低い、平べったい家の前の芝生に1メートルくらいの巨大なカボチャが出てて、
たぶん31日の夜にはアメリカ人の子供達やその家族で盛大にパーティーするんだろうなと思ったら、なんか無性に寂しくなってきた
なんかこのごちゃごちゃした町の中に、フェンスに区切られて手の届かないアメリカがあるっていうことをすごく痛感して
戦争に負けたのを感じる機会なんてほとんどないけど、あの時ばかりはちょっと思ったな…


現代のアメリカというよりまだ、50年代な雰囲気の残る場所です
留学でもして英語ぺらぺらになれたら基地内で仕事とかしてみたいなー


周りがハロウィン一色になってきたのでふっと思い出してまった
コスプレできておかしももらえるこのイベント、もっともっとメジャーになればいいのにね
ではHappy Halloween
Does He Love You? / Rilo Kiley
本日の
こんな歌詞だったのかよ!曲

ライロ・カイリーの
"Does He Love You?"

美メロにほの暗い歌詞が秀逸なライロ・カイリー
大好きなんですが、ちょっと前に解散してしまったらしい
すっごい残念……

ボーカルのジェニー・ルイスのソロを追おうと思います(´;ω;`)ウッ

YOUTUBE
続きを読む >>
R.I.P
 


さっき知った。まだ信じられない。

27歳でオーバードーズ?で亡くなるなんてほんとに70年代のロックスターみたいだよね
あの声の厚みも……






死んだ人って急に自分の中で薄くなっちゃう感じがする
忘れるっていうことじゃなくて いなくなった 空っぽの感じが強い
全くつながりのない人でも生きてこの世界にいるっていうだけで会おうと思えばどうにか会える可能性もあるわけだけど、死んでしまったらその瞬間可能性は全部ゼロになって、二度と会えないし、活動を停止してしまったから新しいニュースを聞くこともない
エイミー・ワインハウス、大好きだったなあ
あとはこの「だった」が薄れて消えていくだけの存在というのがたまらなく悲しいです
二度とつながらないし動かない

それでも"Rehab"や"Back to the black"が残る限り忘れない

ご冥福をお祈りします
Love and War (11/11/46) / Rilo Kiley
おう 夏だぜ
おれは げんきだぜ
てすと きかんだぜ
べんきょう やばいぜ

Rilo Kiley好きすぎてやばいぜ

(You Tube) Love and War(11/11/46) - Rilo Kiley


他の曲に比べて激しくてかっこいいんだけど
歌もさることながら歌詞がまたいいんだよこれがー!
私の訳でクソになってしまいましたが
ぜひ英語の歌詞をご覧下さい

7/16 ダイナミックに間違えてたので修正
続きを読む >>
Our House / Phantom Planet
 


三分間の安らぎ




絶賛生理鬱中です
だるいよお
学校行きたくないよー太ったしブスだし外出たくないよー
人と話しても疲れるだけだよ三次元の男うんざりだよできるなら永遠に寝てたいよー
ホルモンの影響だとしても辛いものは辛い
こういうときはどうすればいいのか未だにわかりません

って、この曲と全く関係ないネガティヴなこと書いて申し訳ない
この曲はすごく癒されるので、ゆるーく流してるだけで落ち着きます

For me, only for me ....
続きを読む >>
Someone Watching Over Me / Hilary Duff
from 横浜線

5/14 記事編集 続きにしまいました 


こういうロング、いいすね
ヒラリーダフは声も容姿も発音も好き 最近見ないけど
続きを読む >>
寺山修司の映画







『田園に死す』は見たの大分前で内容忘れた
『書を捨てよ町に出よう』は寺山修司監督のAV
濡れ場のBGMが般若心境だったり老婆のうめき声だったりする

詩人の頭の中は面白いし
それを完璧に映像に写せるのも才能だよね

コカコーラの瓶の中の蜥蜴、ニッポン!
身を捨てるに値するか、祖国よおおおおおおお

ジャジャーン!!

燃える人力飛行機
超かっこよかった
ほんとに
Funeral Blues / W.H.Auden

今回は歌詞ではなく
詩人W.H.オーデンの "Funeral Blues" という詩です






続きを読む >>
Time For Heroes / The Libertines
ん?なんかじゅげむ表示不安定だな……
テキストエディットからコピペするからよくないのか??

リバティーンズの代表曲
だけど今までうまいこと訳せなかったので載せませんでした
今も微妙だと思うけどまあマシになった方だから載せる。。。

Up The Bracket もベビシャンの Down In Albion もまだだし
なんか有名どころほど訳しにくいてか歌詞がイミフになる
もしかしたらイギリス人にはすごいよくわかる歌詞なのかもしれない
でも私は文化にも精通してないただの洋楽好きなんで、無味乾燥な詩になっちゃう
短歌俳句を外国人が訳すようなもんで言葉としての意味は近くてもどこかずれてると思う



でもかっこいい><
100%の良さがわからなくてもかっこいいと思うから好き(♡u‿u)
続きを読む >>